首页 >> 行业资讯 > 宝藏问答 >

定风波的原文及翻译

2025-09-24 05:56:34

问题描述:

定风波的原文及翻译,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-24 05:56:34

定风波的原文及翻译】《定风波》是宋代著名词人苏轼创作的一首脍炙人口的词作,体现了作者豁达乐观的人生态度。以下是对该词的原文、翻译以及,便于读者更好地理解其内涵。

一、原文

定风波·莫听穿林打叶声

宋 · 苏轼

莫听穿林打叶声,

何妨吟啸且徐行。

竹杖芒鞋轻胜马,

谁怕?

一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,

微冷,

山头斜照却相迎。

回首向来萧瑟处,

归去,

也无风雨也无晴。

二、翻译

莫听穿林打叶声

不要理会那穿过树林打在叶子上的雨声,

何妨吟啸且徐行

不妨一边吟诗长啸,一边慢慢前行。

竹杖芒鞋轻胜马

一根竹杖和一双草鞋比骏马还要轻快,

谁怕?

有什么可怕的?

一蓑烟雨任平生

披着一件蓑衣,任凭风雨度过一生。

料峭春风吹酒醒

春寒料峭的风把酒意吹醒了,

微冷,

略感寒冷,

山头斜照却相迎

山头的斜阳却温暖地迎接我。

回首向来萧瑟处

回头看看刚才走过的那片萧瑟之地,

归去,

回去吧,

也无风雨也无晴

既没有风雨,也没有晴天。

三、

《定风波》通过描写一场突如其来的春雨,展现了作者面对人生起伏时的从容与洒脱。全词以自然景象为背景,表达了作者对人生的深刻感悟:无论外界如何变化,内心都要保持平静与豁达。

项目 内容
词牌名 定风波
作者 苏轼(宋代)
创作背景 苏轼被贬黄州期间,遇雨而作,借景抒情
主题思想 表达豁达乐观的人生态度,强调内心的平静与超然
艺术特色 意象丰富,语言简练,情感真挚,意境深远
名句 “一蓑烟雨任平生”、“也无风雨也无晴”

四、结语

《定风波》不仅是一首写景抒情的佳作,更是一篇充满哲理的人生感悟。它告诉我们:面对生活的风雨,应保持一颗平常心,坦然接受一切境遇,才能真正活出自我,活得洒脱自在。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章